日常会話
PR

久々の再会に!ネイティブが使う英語表現

admin
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

久しぶりの再会は、どんな言語でも特別な瞬間です。英語では「Long time no see」というフレーズがよく知られていますが、ネイティブスピーカーはこの他にも様々な表現を使っています。今回は、英語入門者の方々に向けて、もっと自然でネイティブらしい「久しぶり」の表現をご紹介します。

1. It’s been a while!

直訳すると「しばらくですね!」となります。このフレーズは非常に一般的で、フォーマルからカジュアルなシーンまで幅広く使えます。相手との再会を温かく迎えるのにぴったりの表現です。

2. It’s been too long!

「あまりにも長い間!」という意味で、久しぶり過ぎることを強調したい時に使います。このフレーズは、相手との再会を本当に楽しみにしていたことを示すのに適しています。

3. How have you been?

「お元気でしたか?」という意味で、久しぶりに会った人に対してよく使われるフレーズです。相手の近況を気遣うと同時に、久しぶりの再会を暖かく祝福する気持ちを表現できます。

4. I’ve missed you!

「あなたが恋しかったです!」という直接的な表現で、親しい友人や家族に対して使います。久しぶりの再会の喜びを素直に伝えたい時に最適です。

5. Look who it is!

「誰かと思ったら!」というサプライズを表すフレーズです。偶然の再会や予期せぬ場所での出会いに使うと、会話に楽しさを加えることができます。

これらの表現を使えば、英語での再会の挨拶がより自然でネイティブらしいものになります。相手との関係やシチュエーションに応じて、最適なフレーズを選んでみてください。久しぶりの再会をより特別なものにするために、これらの英語表現をぜひ活用してみてください。

記事URLをコピーしました